Вы много знаете людей, которые не любят подарки? Лично я таких не знаю. А вы знаете, какое удовольствие получает человек, получивший подарок? А какое удовольствие испытывает дарящий? И ещё неизвестно, кто больше получает удовольствия – тот, кто получает или тот, кто дарит.
К чему это я? А к тому, что в канун праздника Симхат Тора еврейская община Черкасс получила подарок – новый проект женской вокальной студии „Нешама” видеоклип „Халлелуя любви”.
Эта песня уникальна тем, что в ней ни слова нет о евреях, но есть посыл к прославлению Вс-вышнего за радость жизни, благодарность Б-гу за возможность любить, творить, наслаждаться и надеяться.
С чего начинается новая песня в нашем репертуаре? С поиска нового музыкального материала. Летом 2020 года я поняла, что лейтмотивом, основной темой песен следующего года будет Благодарность. И это не случайно. Евреи всегда благодарили Б-га за всё, что у них есть даже в самые „тёмные” времена, и поэтому мы живы. Свет всегда побеждает тьму. Я в этом уверена.
И вот, на одном из музыкальных клубов, проводимых в рамках клубных программ Черкасского областного благотворительного еврейского фонда „Хэсэд Дорот”, я услышала песню „Халлелуя любви” в исполнении „Хора Турецкого”. Это было озарением, как будто молния пронзила меня: „Моё! Хочу петь! Хочу сделать это с девушками!”
Стала искать в интернете и поняла, что замахнулась на профессиональный и очень сложный музыкальный материал, который нужно полностью переделать под возможности нашего коллектива. Во-первых, „Хор Турецкого” состоит из профессиональных музыкантов с консерваторским образованием, из солистов с уникальными тембром голоса и возможностями, а у меня–женский коллектив любителей пения. Во-вторых, сама тональность и диапазон мелодии очень сложные, а аранжировка вообще не подходит для нас. И, в-третьих, нужно найти ту изюминку, которая сделает эту песню уникальной, именно нашей.
И решение нашлось: я перевела фонограмму в удобную для коллектива тональность, написала новые партии для второго и третьего голоса, сделала аранжировку и решила, что песня будет звучать на украинском языке, чтобы еще ярче подчеркнуть ее уникальность.
А вот что делать с текстом? Кто же сможет не просто сделать подстрочный перевод, а срифмовать новый текст на украинском языке? Ну, конечно же, это Тамила Абрамовна Шапиро. Мы много лет сотрудничали с ней, создавали, творили новые „шедевры”. Она не просто активистка нашей общины и талантливая женщина, Тамила Абрамовна ещё и одна из первых участниц вокальной студии „Нешама”. Я обратилась к ней за помощью, и у нас всё получилось.
Но тут „нарисовалась” новая проблема: как же выучить песню, довести её до профессионализма в условиях занятий онлайн? И я придумала ещё одну фишку. Каждую неделю высылала девушкам вокальные упражнения для домашней работы и развития голоса. Они работали дома самостоятельно и высылали мне свои аудио записи. Это были настоящие уроки вокального мастерства. А когда появилась возможность собираться вместе, мы смогли поработать над качеством исполнения, синхронизацией голосов по тембрам, ритму и интонации.
Благодаря этой работе, впервые в этой песне участницы ансамбля преодолели страх индивидуального исполнения, и у нас появилось много солистов.
Радует и тот факт, что в коллектив возвращается молодёжь. Это даёт надежду, что у нас есть будущее, и мы ещё не раз порадуем вас своими песнями и своими голосами.
Итак, работа завершена, новая песня готова. Мы дарим её общине в канун радостного праздника Симхат Тора. И хоть в ней нет ни одного слова об этом празднике, в ней есть состояние души, которое передаёт наполненность светом, радостью, любовью и благодарностью.
Этот проект, как и все остальные, вы можете посмотреть на сайте Хэсэда hesed-dorot.ck.ua в рубрике НЕШАМА и на ютуб-канале ЧОБЕФ „Хэсэд Дорот”.
Я искренне благодарю всехтех, без кого появление этого клипа было бы невозможным. Особая благодарность нашим друзьям из Федерации GreatMetroWestNewJersey(штат Нью Джерси, США) за финансовую поддержку нашего творчества.
Галина МЕДВЕДЕВА, руководитель вокальной студии „Нешама”.