<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Новости ЧОБЕФ &quot;Хэсэд Дорот&quot;</title>
		<link>http://hesednews.ucoz.ua/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Wed, 24 Jun 2026 11:30:46 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://hesednews.ucoz.ua/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Червень у «Денному центрі»: нові знання, теплі зустрічі та активне довголіття</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Червень 2026 року
 став для учасників програми «Денний центр» ЧОБЄФ «Хесед Дорот» місяцем нових
 відкриттів, цікавого спілкування та корисного дозвілля. Кожна зустріч дарувала
 не лише нові знання, а й можливість відчути підтримку громади, знайти
 однодумців та провести час у теплій дружній атмосфері.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Однією з
 найактуальніших тем місяця стала безпека в Інтернеті. Сучасний світ дедалі
 більше переходить у цифровий формат, тому питання захисту особистих даних
 сьогодні є надзвичайно важливим для людей будь-якого віку. Під час зустрічей
 учасники дізналися про основні загрози, які можуть чек...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Червень 2026 року
 став для учасників програми «Денний центр» ЧОБЄФ «Хесед Дорот» місяцем нових
 відкриттів, цікавого спілкування та корисного дозвілля. Кожна зустріч дарувала
 не лише нові знання, а й можливість відчути підтримку громади, знайти
 однодумців та провести час у теплій дружній атмосфері.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Однією з
 найактуальніших тем місяця стала безпека в Інтернеті. Сучасний світ дедалі
 більше переходить у цифровий формат, тому питання захисту особистих даних
 сьогодні є надзвичайно важливим для людей будь-якого віку. Під час зустрічей
 учасники дізналися про основні загрози, які можуть чекати користувачів мережі,
 навчилися створювати надійні паролі, розпізнавати шахрайські повідомлення та
 фішингові сайти, а також отримали практичні поради щодо безпечного користування
 соціальними мережами й здійснення онлайн-покупок. Такі знання допомагають
 почуватися впевненіше у цифровому просторі та захищати себе від можливих
 ризиків.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Не менш цікавою
 стала зустріч із психологом, присвячена знайомству з нейрографікою та
 нейрогімнастикою. Учасники відкрили для себе сучасні методики, які сприяють
 покращенню роботи мозку, розвитку творчого мислення та зниженню рівня стресу.
 Особливий інтерес викликала практична частина заняття. Присутні із захопленням
 виконували вправи з нейрогімнастики, які допомагають розвивати увагу, пам’ять,
 координацію рухів та міжпівкульну взаємодію. А під час знайомства з
 нейрографічним малюванням кожен зміг висловити власні емоції через творчість,
 відчути внутрішню гармонію та отримати заряд позитивних емоцій.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Справжньою подією
 для учасників стала зустріч, присвячена бібліотеці благодійного фонду. У час
 стрімкого розвитку цифрових технологій багато людей поважного віку залишаються
 вірними добрій традиції читання паперових книг. Для них книга – це не лише
 джерело знань, а й особлива атмосфера, можливість неспішно зануритися у світ
 думок, спогадів та нових відкриттів. Під час зустрічі присутні ознайомилися з
 книжковим фондом бібліотеки, дізналися про видання, присвячені єврейській
 історії, традиціям, культурі та видатним особистостям. Окремо говорили про
 користь читання, адже воно допомагає підтримувати пам’ять і концентрацію уваги,
 розвиває мислення, збагачує словниковий запас та сприяє збереженню когнітивної
 активності. А ще книга залишається чудовим співрозмовником, який дарує
 натхнення, нові знання та допомагає відчувати зв’язок із культурною спадщиною
 свого народу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Ще однією
 приємною новинкою стало започаткування зустрічей за настільними іграми. На
 перший погляд це лише цікаве дозвілля, але насправді настільні ігри мають
 значно глибший вплив. Вони тренують пам’ять, увагу, логічне мислення,
 допомагають підтримувати когнітивну активність, розвивають комунікативні
 навички та дарують радість живого спілкування. Під час гри учасники не лише
 змагаються, а й сміються, підтримують один одного та створюють атмосферу
 справжньої дружби.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Усі ці заходи
 вкотре довели: «Денний центр» — це не просто місце зустрічей. Це простір
 активного довголіття, нових знань, творчості та людського тепла. Саме тут люди
 поважного віку мають можливість залишатися активними, відкривати для себе нові
 захоплення, підтримувати інтелектуальну форму та відчувати себе важливою
 частиною великої єврейської громади. Червень став ще одним яскравим
 підтвердженням того, що навчатися, розвиватися і знаходити радість у кожному
 дні можна у будь-якому віці.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: right; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Михайло Тайбішлак&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;,
 редактор газети «Інейнем – Разом».&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/cherven_u_dennomu_centri/107&quot;&gt;&lt;strong&gt;Фоторепортаж&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/cherven_u_dennomu_centri_novi_znannja_tepli_zustrichi_ta_aktivne_dovgolittja/2026-06-24-748</link>
			<category>Июнь 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/cherven_u_dennomu_centri_novi_znannja_tepli_zustrichi_ta_aktivne_dovgolittja/2026-06-24-748</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2026 11:30:46 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>«Ми є, ми співаємо»: у Черкасах єврейська та українська культура зазвучали в унісон</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Україна вдруге на загальнодержавному рівні відзначає День міжнаціональної
 злагоди та культурного розмаїття – свято, покликане нагадати про безцінний
 скарб нашої держави: її народи, культури, традиції та мови. Запроваджене Указом
 Президента України від 27 грудня 2024 року, воно стало символом поваги до
 кожної національної спільноти та корінного народу, які творять багатогранне
 обличчя сучасної України.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Саме з нагоди цього свята 29 травня 2026 року в Черкасах відбулася подія,
 яка стала справжнім втіленням міжкультурного діалогу та взаєморозуміння. На
 одній сцені зустрілися жіночий євр...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Україна вдруге на загальнодержавному рівні відзначає День міжнаціональної
 злагоди та культурного розмаїття – свято, покликане нагадати про безцінний
 скарб нашої держави: її народи, культури, традиції та мови. Запроваджене Указом
 Президента України від 27 грудня 2024 року, воно стало символом поваги до
 кожної національної спільноти та корінного народу, які творять багатогранне
 обличчя сучасної України.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Саме з нагоди цього свята 29 травня 2026 року в Черкасах відбулася подія,
 яка стала справжнім втіленням міжкультурного діалогу та взаєморозуміння. На
 одній сцені зустрілися жіночий єврейський вокальний ансамбль «Нешама» під керівництвом
 Галини Медведєвої та український дитячий театр танцю «KVITEN», очолюваний Заслуженим
 працівником культури України Сергієм Захарчуном і Жанною Захарчун.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Цього вечора сцена перетворилася на простір дружби та творчості. Лунали
 українські та єврейські пісні, а юні танцівники захоплювали глядачів яскравими
 єврейськими танцями. Мелодії та рухи, що народилися в різних культурах,
 дивовижно поєднувалися між собою, створюючи атмосферу щирості, тепла та
 взаємної поваги.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Для обох колективів ця співпраця стала новим і надзвичайно цінним досвідом.
 Вона ще раз довела, що різноманіття не розділяє людей, а навпаки – об&apos;єднує,
 відкриваючи шлях до глибшого розуміння один одного. Адже всі ми – частина
 великого багатонаціонального народу України, спадкоємці древніх культур і
 традицій, які разом творять наше сьогодення.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливим цей концерт став для ансамблю «Нешама». Понад п&apos;ять років
 колектив не виступав на великій сцені. Востаннє такий масштабний концерт
 відбувся у 2020 році з нагоди двадцятиріччя ансамблю. Потім були пандемія, карантинні
 обмеження, а згодом – війна.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;У складних обставинах керівниця колективу Галина Медвєдєва шукала нові
 можливості для збереження творчого життя ансамблю. Репетиції перейшли в
 онлайн-формат, було записано понад двадцять пісень у професійній студії
 звукозапису, створено кілька відеокліпів та реалізовано масштабний аудіопроєкт
 «Нешама співає – співає душа».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Завдяки цьому творчість ансамблю вийшла далеко за межі Черкас. Відеозаписи
 виступів почали переглядати глядачі з різних міст і країн, а єврейська пісня у
 виконанні «Нешами» зазвучала на просторах інтернету, на YouTube та у соціальних
 мережах.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Втім, жодні цифрові формати не змогли замінити живого спілкування з
 глядачами. Протягом усіх цих років ансамбль залишався невід&apos;ємною частиною
 життя єврейської громади Черкас. Його виступи звучали на святах, семінарах,
 сімейних таборах та громадських заходах – усюди, де збиралися люди, для яких
 єврейська культура є важливою частиною власної ідентичності.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;За понад чверть століття існування ансамблю змінювалися його учасниці,
 змінювалася аудиторія, змінювався світ навколо. Сьогодні черкаська єврейська
 громада поповнилася багатьма переселенцями з різних регіонів України, які
 раніше не мали нагоди познайомитися з творчістю колективу. Для них концерт став
 справжнім відкриттям – зустріччю з багатою музичною спадщиною, яка вже понад 25
 років об&apos;єднує людей навколо єврейської пісні.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;І, можливо, саме такі вечори дають надію на продовження цієї красивої
 історії. Історії колективу, який зумів вистояти перед викликами часу, зберегти
 свій голос і любов до творчості.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;А поки що «Нешама» продовжує свій шлях. Вона співає. Вона об&apos;єднує серця.
 Вона дарує людям світло, тепло і любов до єврейської культури. І поки звучить
 її пісня – живе душа громади.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: right; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Галина Медвєдєва, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-weight: normal;&quot;&gt;керівниця вокального ансамблю
 «Нешама»&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: right; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/mi_e_mi_spivaemo/106&quot;&gt;Фоторепортаж&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/mi_e_mi_spivaemo_u_cherkasakh_evrejska_ta_ukrajinska_kultura_zazvuchali_v_unison/2026-05-31-747</link>
			<category>Май 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/mi_e_mi_spivaemo_u_cherkasakh_evrejska_ta_ukrajinska_kultura_zazvuchali_v_unison/2026-05-31-747</guid>
			<pubDate>Sun, 31 May 2026 09:11:32 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>„Аідише маме” — вечір пам’яті, гумору і любові до свого народу</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://hesednews.ucoz.ua/2017/IMG_2748.jpg&quot; width=&quot;300&quot; style=&quot;vertical-align: top; margin: 5px; float: left;&quot;&gt;27 травня 2026 року, попри грозу та дощ за вікном, у затишному приміщенні
 ЧОБЄФ „Хесед Дорот” панувала особлива атмосфера тепла, щирості й духовного
 єднання. Тут зібралися справжні поціновувачі літератури на засідання
 Літературної вітальні, присвячене темі «Аідише маме» за творами видатного
 письменника, драматурга, поета і сценариста Аркадія Хайта.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Його ім’я давно стало символом тонкого гумору, мудрої іронії та глибокої
 любові до людини. Недарма Михайло Жванецький говорив про нього:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;«Якщо всім письме...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://hesednews.ucoz.ua/2017/IMG_2748.jpg&quot; width=&quot;300&quot; style=&quot;vertical-align: top; margin: 5px; float: left;&quot;&gt;27 травня 2026 року, попри грозу та дощ за вікном, у затишному приміщенні
 ЧОБЄФ „Хесед Дорот” панувала особлива атмосфера тепла, щирості й духовного
 єднання. Тут зібралися справжні поціновувачі літератури на засідання
 Літературної вітальні, присвячене темі «Аідише маме» за творами видатного
 письменника, драматурга, поета і сценариста Аркадія Хайта.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Його ім’я давно стало символом тонкого гумору, мудрої іронії та глибокої
 любові до людини. Недарма Михайло Жванецький говорив про нього:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;«Якщо всім письменникам-сатирикам дати однакове завдання і попросити їх
 зробити це на швидкість, переможе Аркаша. Своє оповідання, яке виявиться
 найсмішнішим, напише швидше і краще інших».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Аркадій Хайт народився 25 грудня 1938 року в родині, яка переїхала до
 Москви з Одеси. Від батька — інженера Йосипа Хайта — він успадкував не лише
 блискуче почуття гумору та життєлюбство, а й глибоке усвідомлення своєї
 єврейської ідентичності.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Спочатку майбутній письменник мріяв стати інженером і вступив до
 Московського інженерно-будівельного інституту. Саме там доля звела його з
 Олександром Курляндським — майбутнім співавтором легендарного мультсеріалу «Ну,
 постривай!». Та справжнім покликанням Хайта стала творчість.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Він писав для Леоніда Утьосова, Аркадія Райкіна, Геннадія Хазанова,
 Володимира Винокура та багатьох інших відомих артистів. Його талант подарував
 глядачам сценарії для гумористичного кіножурналу „Єралаш”, сатиричного
 кіножурналу „Фітіль”, мультфільму „Пригоди кота Леопольда”, а також численні
 гумористичні твори, що давно стали класикою.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Аркадій Хайт залишив помітний слід і в кінематографі. Разом із Григорієм
 Горіним він створив сценарій до фільму „Мій любимий детектив”, а співпраця з
 Резо Габріадзе над фільмом Георгія Данелії „Паспорт” принесла йому престижну
 премію „Ніка”. Він також був асистентом режисера Ролана Бикова під час роботи
 над фільмом „Опудало”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Та особливу увагу учасники зустрічі приділили внеску Аркадія Хайта у
 розвиток і популяризацію єврейської культури. Для Камерного єврейського
 музичного театру він написав п’єсу „Тум-балалайка”, а для театру „Шалом” —
 п’єсу „Потяг за щастям”. Разом із Феліксом Канделем створив драматичний реквієм
 „Зачарований театр”, присвячений трагічній долі Мейєрхольда.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Завдяки зусиллям Діни Стукаленко присутні мали можливість побачити на
 екрані архівні спогади про письменника, уривки з його творів та почути пісні на
 його слова.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://hesednews.ucoz.ua/2017/photo_2026-05-27_17-53-43-2-.jpg&quot; width=&quot;362&quot; style=&quot;margin: 5px; float: right;&quot; height=&quot;223&quot;&gt;Особливо проникливо прозвучали твори, присвячені єврейській жінці —
 берегині родини, душі дому, символу любові й самопожертви. Гості щиро сміялися
 над гуморескою „Єврейські дружини”, захоплювалися мудрістю та дотепністю
 легендарної свахи тьоті Міни, а оповідання „Аідише маме” торкнулося
 найпотаємніших струн душі, подарувавши присутнім відчуття материнського тепла,
 болю і безмежної любові.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливу емоційну атмосферу створила однойменна пісня „Аідише маме” у
 виконанні ансамблю „Кварта”. Вона прозвучала як сповідь і як подяка всім
 матерям, які з покоління в покоління зберігали єврейські традиції, мову,
 пам’ять і силу духу народу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Аркадій Хайт рано пішов із життя, але залишив по собі світло — у своїх
 героях, віршах, піснях, у щирій добрій усмішці та великій любові до єврейського
 народу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Завершенням вечора стала пісня на слова Аркадія Хайта „Мої євреї, живіть
 вічно” у виконанні Вахтанга Кікабідзе. Вона пролунала як молитва за народ, що
 пройшов крізь випробування історії й зберіг незламність, гідність і віру.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Відгук учасниці&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;„Вдячна за гостинний затишок
 у Літературній вітальні із шанованою Тамілою Абрамівною Шапіро, яка познайомила
 нас із прекрасною творчістю Аркадія Хайта. Твори у виконанні Таміли Абрамівни
 просто розчулили і додали настрою, незважаючи на дощ”.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Катерина Стоєцька&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: right; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Матеріал підготувала &lt;strong&gt;Таміла Шапіро&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: center; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/aidishe_mame_vechir_pam_jati_gumoru_i_ljubovi_do_svogo_narodu/2026-05-29-746</link>
			<category>Май 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/aidishe_mame_vechir_pam_jati_gumoru_i_ljubovi_do_svogo_narodu/2026-05-29-746</guid>
			<pubDate>Fri, 29 May 2026 05:22:02 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Повага до пам’яті</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Повага до пам’яті
 – одна з найважливіших основ єврейської традиції. Саме тому впорядкування
 кладовища є не просто доброю справою, а особливою міцвою – проявом шани до тих,
 хто відійшов у вічність, і відповідальності живих перед своїми предками. У
 єврейській традиції місця поховань завжди вважалися святими, а турбота про них
 – справою честі громади.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;24 травня 2026
 року на єврейському кладовищі по вулиці Одеській у Черкасах відбулася толока з
 благоустрою території. Продовжуючи багаторічну традицію, члени Черкаської
 єврейської громади зібралися разом, аби навести лад, прибрати територ...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Повага до пам’яті
 – одна з найважливіших основ єврейської традиції. Саме тому впорядкування
 кладовища є не просто доброю справою, а особливою міцвою – проявом шани до тих,
 хто відійшов у вічність, і відповідальності живих перед своїми предками. У
 єврейській традиції місця поховань завжди вважалися святими, а турбота про них
 – справою честі громади.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;24 травня 2026
 року на єврейському кладовищі по вулиці Одеській у Черкасах відбулася толока з
 благоустрою території. Продовжуючи багаторічну традицію, члени Черкаської
 єврейської громади зібралися разом, аби навести лад, прибрати територію та
 вшанувати пам’ять попередніх поколінь.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливо приємно
 було бачити серед учасників багато молоді. Саме через такі справи передається
 духовний зв’язок поколінь, виховується повага до історії свого народу, до
 родинної пам’яті та культурної спадщини. Недарма єврейські мудреці називали
 турботу про померлих «найбезкорисливішою міцвою», адже людина, виконуючи її, не
 очікує ані винагороди, ані подяки.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Уже багато років
 допомогу в організації таких заходів надає Черкаський обласний благодійний
 єврейський фонд «Хесед Дорот». Завдяки підтримці фонду в громаді реалізуються
 численні соціальні, культурні та благодійні ініціативи, що об’єднують людей
 навколо спільних цінностей – пам’яті, взаємодопомоги та відповідальності.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Щира подяка всім
 небайдужим, хто присвятив свій час цій важливій справі. Саме з таких вчинків
 починається справжня турбота про збереження історії та духовної спадщини
 громади.&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Саме такі заходи об&apos;єднують єврейську громаду навколо духовної спадщини.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: right; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Михайло
 Тайбішлак&lt;/strong&gt;, редактор газети «Інейнем – Разом».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: right; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: center; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/povaga_do_pam_39_jati/105&quot;&gt;Фоторепортаж&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/povaga_do_pam_jati/2026-05-25-745</link>
			<category>Май 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/povaga_do_pam_jati/2026-05-25-745</guid>
			<pubDate>Mon, 25 May 2026 05:19:43 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Пам’ять, що вчить людяності: у Черкасах вшанували Праведників народів світу</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://hesednews.ucoz.ua/2023/497464521_1094371032725918_5402037100981398701_n.jpg&quot; width=&quot;199&quot; style=&quot;margin: 5px; float: left;&quot; height=&quot;199&quot;&gt;14 травня ми
 згадуємо людей, які у найстрашніші роки Другої світової війни не побоялися
 ризикувати власним життям заради порятунку інших. Українці, які переховували
 євреїв, допомагали їм вижити, ділилися останнім і рятували від неминучої
 смерті, назавжди залишилися прикладом справжньої людяності, мужності та сили
 духу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;За даними
 меморіального комплексу Yad Vashem, в Україні налічується 2707 Праведників
 народів світу – це четвертий показник у світі. За кожн...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://hesednews.ucoz.ua/2023/497464521_1094371032725918_5402037100981398701_n.jpg&quot; width=&quot;199&quot; style=&quot;margin: 5px; float: left;&quot; height=&quot;199&quot;&gt;14 травня ми
 згадуємо людей, які у найстрашніші роки Другої світової війни не побоялися
 ризикувати власним життям заради порятунку інших. Українці, які переховували
 євреїв, допомагали їм вижити, ділилися останнім і рятували від неминучої
 смерті, назавжди залишилися прикладом справжньої людяності, мужності та сили
 духу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;За даними
 меморіального комплексу Yad Vashem, в Україні налічується 2707 Праведників
 народів світу – це четвертий показник у світі. За кожною цифрою стоїть історія
 вибору між страхом і совістю, між байдужістю та сміливістю.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Серед цих героїв
 — наша землячка, черкащанка Олександра Максимівна Шулежко. Під час нацистської
 окупації вона організувала в Черкасах дитячий притулок, у якому врятувала понад
 90 дітей, серед яких 25 були євреями. Вона переховувала їх, видаючи за українських
 сиріт, і щодня ризикувала власним життям заради порятунку маленьких вихованців.
 Її подвиг став символом незламної людяності навіть у часи війни та жорстокості.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;На будівлі за
 адресою вул. Хрещатик, 200, де колись знаходився притулок Олександри Шулежко,
 встановлено меморіальну дошку на честь Праведниці. Саме сюди у День вшанування
 Праведників народів світу прийшли підлітки молодіжного клубу AJT JeWay, щоб
 покласти квіти та віддати шану жінці, яка врятувала десятки дитячих життів.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Після церемонії
 учасниця молодіжного клубу AJT Марія Танська провела для підлітків тематичне
 заняття, присвячене Праведникам народів світу. Вона розповіла про життя і подвиг
 Олександри Шулежко, про те, як у роки окупації звичайна черкащанка змогла стати
 рятівницею для дітей, приречених на загибель.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливу увагу
 під час зустрічі приділили книзі «Пам’яті славетної землячки», авторами якої є
 Раїса Загоріна та Таміла Шапіро. Видання, присвячене життю та подвигу
 Олександри Шулежко, допомогло учасникам заходу ще глибше відчути історію
 рідного міста та зрозуміти, наскільки важливо берегти пам’ять про людей, які
 навіть у нелюдських умовах не втратили співчуття та віри в добро.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Під час живого
 спілкування підлітки говорили про те, що чинити добро легко тоді, коли навколо
 безпечно. Але справжня сила характеру проявляється саме тоді, коли поруч
 небезпека, страх і ризик для власного життя. Історії Праведників народів світу
 стали для молоді не лише уроком історії, а й нагадуванням про відповідальність
 кожної людини — залишатися людяною за будь-яких обставин.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Зустріч пройшла у
 теплій, щирій та дуже емоційній атмосфері. Підлітки активно ставили запитання,
 ділилися власними думками та разом розмірковували над тим, чому сьогодні так
 важливо зберігати пам’ять про подвиги Праведників, говорити про добро та мати
 сміливість чинити правильно навіть у найскладніші часи.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: center; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/pam_jat_shho_vchit_ljudjanosti/104&quot;&gt;Фоторепортаж&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/pam_jat_shho_vchit_ljudjanosti_u_cherkasakh_vshanuvali_pravednikiv_narodiv_svitu/2026-05-18-744</link>
			<category>Май 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/pam_jat_shho_vchit_ljudjanosti_u_cherkasakh_vshanuvali_pravednikiv_narodiv_svitu/2026-05-18-744</guid>
			<pubDate>Mon, 18 May 2026 07:46:56 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Свято єдності та традицій: у Черкасах відзначили Лаг ба-Омер</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;5 травня 2026
 року у Черкасах на подвір’ї синагоги відбулося яскраве та багатолюдне
 святкування Лаг ба-Омер, організоване ЧОБЄФ «Хесед Дорот», Черкаською синагогою
 та філією ЄА «Сохнут-Україна» у місті Черкаси.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Розпочалося свято
 з привітального слова головного рабина Черкас та Черкаської області Дова
 Аксельрода. Після цього учасники долучилися до святкового параду з плакатами та
 символікою Лаг ба-Омеру. Урочистою ходою пройшли не лише діти, а й їхні батьки,
 дідусі та бабусі, створюючи атмосферу єдності та родинного тепла. Завершився
 парад біля спеціально підготовленого місця для во...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;5 травня 2026
 року у Черкасах на подвір’ї синагоги відбулося яскраве та багатолюдне
 святкування Лаг ба-Омер, організоване ЧОБЄФ «Хесед Дорот», Черкаською синагогою
 та філією ЄА «Сохнут-Україна» у місті Черкаси.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Розпочалося свято
 з привітального слова головного рабина Черкас та Черкаської області Дова
 Аксельрода. Після цього учасники долучилися до святкового параду з плакатами та
 символікою Лаг ба-Омеру. Урочистою ходою пройшли не лише діти, а й їхні батьки,
 дідусі та бабусі, створюючи атмосферу єдності та родинного тепла. Завершився
 парад біля спеціально підготовленого місця для вогнища — одного з головних
 символів цього свята.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливим
 моментом стало спільне читання дітьми разом із рабином 12 псукім — висловів, що
 передають ключові цінності Тори, нагадують про важливість добра, взаємоповаги
 та духовного зростання.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Святкову програму
 продовжили ребецен Хана Аксельрод, а також Олександр та Олена Шпанель, які
 підготували для гостей насичену розважальну частину. На відвідувачів чекали
 інтерактивні локації, ігри та активності для дітей і дорослих, де кожен мав
 змогу проявити свої спортивні, творчі та інтелектуальні здібності. Атмосферу
 доповнило смачне кошерне частування, що зробило захід ще більш теплим і
 затишним.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Завершилося свято
 традиційною лотереєю з численними цінними призами. Учасники заходу отримали
 заряд позитивних емоцій та гарного настрою, який, за словами ребецен Хани,
 варто зберігати до наступного важливого свята — Шавуот.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Варто зазначити,
 що традиція святкування Лаг ба-Омер у громаді має глибоке коріння: у фотоархіві
 ЧОБЄФ «Хесед Дорот» зберігаються світлини святкування ще з 2005 року, які є
 яскравим свідченням тяглості традицій та активного життя єврейської громади
 Черкас.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: right; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Михайло
 Тайбішлак&lt;/strong&gt;, редактор газети «Інейнем – Разом».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: center; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/svjato_ednosti_ta_tradicij/103&quot;&gt;Фоторепортаж&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/svjato_ednosti_ta_tradicij_u_cherkasakh_vidznachili_lag_ba_omer/2026-05-07-743</link>
			<category>Май 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/svjato_ednosti_ta_tradicij_u_cherkasakh_vidznachili_lag_ba_omer/2026-05-07-743</guid>
			<pubDate>Thu, 07 May 2026 05:47:32 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Таланти без віку: як гра «Капелюх» створює справжнє свято</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;5 травня 2026
 року у затишній залі клубних програм Черкаського обласного благодійного фонду
 «Хесед Дорот» знову вирували емоції, сміх і справжній інтелектуальний азарт.
 Адже тут відбулася чергова улюблена гра «Капелюх», активну участь в якій беруть
 підопічні фонду «золотого віку»!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Це була не
 просто гра – це була подія, на яку чекали з нетерпінням. Адже її незмінна
 натхненниця та ведуча Фаїна Панішко щоразу вміє здивувати: нові яскраві
 атрибути, цікаві відео, авторські віршовані загадки – і все це з душею та
 любов’ю до учас...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;5 травня 2026
 року у затишній залі клубних програм Черкаського обласного благодійного фонду
 «Хесед Дорот» знову вирували емоції, сміх і справжній інтелектуальний азарт.
 Адже тут відбулася чергова улюблена гра «Капелюх», активну участь в якій беруть
 підопічні фонду «золотого віку»!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Це була не
 просто гра – це була подія, на яку чекали з нетерпінням. Адже її незмінна
 натхненниця та ведуча Фаїна Панішко щоразу вміє здивувати: нові яскраві
 атрибути, цікаві відео, авторські віршовані загадки – і все це з душею та
 любов’ю до учасників.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Цього разу
 інтриги додало жеребкування – команди формувалися випадково, як і їхні назви. А
 ще приємним сюрпризом стало поповнення новими гравцями, які швидко влилися у
 дружню атмосферу та стали частиною великої команди однодумців. Участь у грі
 взяли понад 20 учасників, і цього дня байдужих точно не було – кожен був
 залучений, активний і натхненний.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливого
 настрою додала тематика слів – багато з них були пов’язані зі святом Лаг
 ба-Омер. Це ще більше об’єднало учасників у грі, наповнивши її змістом і теплом
 традицій.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Було гучно,
 весело й дуже емоційно! А під час музичних пауз ноги самі йшли в танок – і це
 була найкраща розрядка між раундами!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;«Мы
 тут сплошные есть таланты, а старость – мелкий лишь изъян&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;», – з усмішкою зазначила учасниця гри Есфірь
 Хацкіна.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Такі зустрічі
 – це більше, ніж дозвілля. Це живе спілкування, підтримка, радість і турбота
 про себе. Для людей «золотого віку» це ще й важливий спосіб подолання
 соціальної ізоляції та підтримки емоційного благополуччя.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Інтелектуальні
 ігри допомагають зберігати ясність мислення, тренують пам’ять і дарують гарний
 настрій. А головне – вони об’єднують людей і створюють моменти, які хочеться
 переживати знову і знову.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Дякуємо
 Джойнту – спонсору наших заходів, фінансова підтримка якого допомагає
 порадувати наших підопічних смачними ласощами.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: justify; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Наша подяка
 всім учасникам за енергію, щирість і позитив! І вже зовсім скоро – нові
 зустрічі, нові слова і нові приводи для радості!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: right; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Діна
 Стукаленко&lt;/strong&gt;, старший фахівець програми «Клуб».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 11px; line-height: 106%; font-family: Calibri, sans-serif; text-align: center; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/talanti_bez_viku/102&quot;&gt;Фоторепортаж&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/talanti_bez_viku_jak_gra_kapeljukh_stvorjue_spravzhne_svjato/2026-05-06-742</link>
			<category>Май 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/talanti_bez_viku_jak_gra_kapeljukh_stvorjue_spravzhne_svjato/2026-05-06-742</guid>
			<pubDate>Wed, 06 May 2026 07:15:24 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>На крилах поезії: слово, що лікує і об’єднує</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;23 квітня&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; 2026 &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;року, у
 Міжнародний день книги і авторських прав, у Черкаському обласному благодійному
 єврейському фонді «Хесед Дорот» відбулася подія, яка стала справжнім святом
 творчості, натхнення і людського тепла – презентація нової збірки «На крилах
 поезії». Видання поповнило серію «Бібліотечка Хеседа» і стало ще одним
 свідченням того, наскільки потужною може бути сила слова.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;До збірки увійшли вірші авторів, різних за
 фахом і життєвим шляхом: Юлія Клювак – провідний економіст, Зінаїда Пєстрова – старший
 інженер-будівельник...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;23 квітня&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; 2026 &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;року, у
 Міжнародний день книги і авторських прав, у Черкаському обласному благодійному
 єврейському фонді «Хесед Дорот» відбулася подія, яка стала справжнім святом
 творчості, натхнення і людського тепла – презентація нової збірки «На крилах
 поезії». Видання поповнило серію «Бібліотечка Хеседа» і стало ще одним
 свідченням того, наскільки потужною може бути сила слова.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;До збірки увійшли вірші авторів, різних за
 фахом і життєвим шляхом: Юлія Клювак – провідний економіст, Зінаїда Пєстрова – старший
 інженер-будівельник, Фаїна Панішко, Валерій Маснюк та Ольга Чорна – педагоги.
 Їх об’єднує головне – щира любов до поетичного слова як способу осмислення
 життя, передачі почуттів і внутрішніх переживань. У віршах звучить любов до
 України, захоплення її красою і мелодійністю мови, відчувається біль війни,
 глибокі роздуми про сенс життя, роль мистецтва, а також тонкий гумор.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Презентація пройшла у форматі літературної
 вітальні, де зібралися поціновувачі книги різного віку. Урочисту атмосферу
 заходу підкреслили виставки видань «Бібліотечка Хеседа» та прикладної творчості
 учасниць жіночого клубу, створені за участі Анни Дувінської та Ірини Олексенко.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;З вітальним словом до присутніх звернувся
 директор фонду Євгеній Степко. Він подякував авторам за їхню сміливість і
 відкритість, а також відзначив велику і кропітку працю ініціаторки, упорядниці
 та редакторки збірки Таміли Шапіро і головного редактора газети «Інейнем»
 Михайла Тайбішлака.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Теплими і щирими були виступи гостей заходу
 – Тетяни Швабської, Людмили Голдовської, Наталії Шаповал, Діни Стукаленко та
 Ірини Олексенко. Вони декламували улюблені поезії зі збірки, що презентувалася,
 ділилися враженнями та словами підтримки. Особливу атмосферу створило
 мультимедійне оформлення: завдяки Діні Стукаленко на екрані з’являлися сторінки
 збірки та фотографії авторів.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Окремою радістю стали наймолодші учасники
 свята. Під керівництвом Марини Танської та Галини Польської діти розгадували
 математичні загадки-добавлянки, складені Фаїною Панішко, виконували руханку,
 запропоновану Зінаїдою Пєстровою. Дорослі з радістю долучилися до активностей,
 і це створило особливе відчуття єдності поколінь, передачі любові до книги та
 слова – тієї самої традиції, що формує усвідомлення: ми всі разом – народ
 Книги.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Зі словами вдячності виступили і самі
 автори. Фаїна Панішко та Юлія Клювак прочитали нові вірші, поділилися теплими і
 подекуди веселими історіями зі свого творчого життя.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;На завершення заходу директор фонду вручив
 авторам примірники збірки, а активні учасники зустрічі також отримали свої
 екземпляри. Від громади «Хавер» Галина Польська подарувала авторам записники
 для нових творчих ідей, а дітям – яскраві та цікаві книжки українською мовою.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Особливого значення ця подія набуває в
 контексті соціальної роботи фонду. Видання збірок із творами підопічних – це не
 лише культурна ініціатива, а й важливий інструмент соціальної реабілітації.
 Через творчість людина отримує можливість висловити те, що іноді складно
 передати словами у повсякденному житті, відчути свою значущість, бути почутою і
 прийнятою.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Такий напрямок роботи є надзвичайно
 важливим для співробітників ЧОБЄФ «Хесед Дорот». Він сприяє емоційному
 відновленню, підтримує психологічне здоров’я підопічних, розвиває їхню
 активність і впевненість у собі. Створюючи простір для самореалізації, фонд
 допомагає людям не лише долати труднощі, а й відкривати нові сенси, знаходити
 радість у творчості та спілкуванні.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Свято «На крилах поезії» стало ще одним
 підтвердженням того, що слово має силу – об’єднувати, надихати і зцілювати.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: right; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Таміла Шапіро.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, sans-serif; text-align: center; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/na_krilakh_poeziji_slovo_shho_likue_i_ob_ednue/101&quot;&gt;Фоторепортаж&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/na_krilakh_poeziji_slovo_shho_likue_i_ob_ednue/2026-04-26-741</link>
			<category>Апрель 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/na_krilakh_poeziji_slovo_shho_likue_i_ob_ednue/2026-04-26-741</guid>
			<pubDate>Sun, 26 Apr 2026 09:17:13 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Марш, що говорить голосами пам’яті: черкаська громада на „Марші живих – 2026”</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;З 13 по 20 квітня
 2026 року 15 представників єврейської громади Черкас стали частиною події, яка
 змінює серця і світогляд – міжнародної освітньої програми „Марш живих”. Це не
 просто поїздка. Це шлях пам’яті, болю, сили та відповідальності.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливо важливо,
 що участь черкаської делегації у цій події має глибоку традицію: вже понад 25
 років представники єврейської громади щороку долучаються до „Маршу живих”,
 передаючи пам’ять від покоління до покоління та зміцнюючи живий зв’язок з
 історією свого народу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;З 13 по 20 квітня
 2026 року 15 представників єврейської громади Черкас стали частиною події, яка
 змінює серця і світогляд – міжнародної освітньої програми „Марш живих”. Це не
 просто поїздка. Це шлях пам’яті, болю, сили та відповідальності.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливо важливо,
 що участь черкаської делегації у цій події має глибоку традицію: вже понад 25
 років представники єврейської громади щороку долучаються до „Маршу живих”,
 передаючи пам’ять від покоління до покоління та зміцнюючи живий зв’язок з
 історією свого народу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Щороку тисячі
 людей з усього світу приїжджають до Польщі, щоб пройти дорогою, яка назавжди
 залишилася символом трагедії єврейського народу. У День Катастрофи та героїзму –
 Йом га-Шоа (27 Нісана) – вони йдуть від воріт табору Аушвіц I з цинічним
 написом „Arbeit macht frei” („Праця звільняє”) до Аушвіц II-Біркенау – місця,
 де під час Другої світової війни було знищено близько мільйона євреїв.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Це мовчазний
 марш. Але в цій тиші – крик історії.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Серед тисяч
 учасників цього року були й ті, хто пережив Голокост – близько 50 людей, живих
 свідків трагедії. Їхня присутність надавала кожному кроку особливої ваги:
 пам’ять тут не абстрактна – вона жива.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Кульмінацією
 стала меморіальна церемонія в Біркенау – між руїнами крематоріїв і газових
 камер. Там, де смерть колись панувала, сьогодні звучали молитви життя. Запалені
 факели символізували жертв, тих, хто вижив, і Праведників народів світу. У
 повітрі лунали слова „Ель мале рахамім” і „Кадіш” – поминальні молитви, що
 з’єднують покоління.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Але ця подорож
 була не лише про біль.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Протягом восьми
 днів учасники занурилися у глибоке духовне життя: зустрічали Шабат, читали
 ТаНаХ і Псалми, ділилися думками і відкриттями. Це був шлях не лише до історії
 – а й до себе.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Надзвичайну
 атмосферу тепла та підтримки створила команда організації Drzewo Oliwne
 („Оливкове дерево”) – Ханя та Густав Чеслари разом із Тетяною Крітенко. Їхня
 турбота зробила цей складний досвід глибоким і водночас людяним.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Відгук учасниці Марини Танської звучить як щира подяка і
 підсумок пережитого:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;„Ця поїздка стала
 для нас справжнім духовним сходженням. Ми безмежно вдячні всім, хто зробив її
 можливою – організаторам, нашим супроводжуючим, тим, хто підтримував нас на
 кожному кроці. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особлива подяка
 Галині Польській за можливість долучитися до „Маршу живих”, Тетяні Крітянко –
 за постійну підтримку, Ханні та Густаву Чесларам — за неймовірну гостинність і
 домашнє тепло.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Програма була
 продумана до деталей: від важких, але необхідних уроків історії в
 Аушвіц-Біркенау до світлих моментів – прогулянок, екскурсій, тихих вечорів із
 читанням ТаНаХу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Для моєї доньки
 Маші це стало безцінним досвідом. Бачити, як у підлітка пробуджується
 усвідомлення і гордість за своє коріння – це найбільша нагорода. Дякуємо за
 можливість відчути зв’язок поколінь у такій теплій і натхненній атмосфері”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Ці вісім днів
 змінили кожного, хто пройшов цей шлях.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, serif; text-align: justify; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Бо пам’ять — це
 не лише про минуле. Це про відповідальність сьогодні. І про вибір – не
 допустити повторення трагедії завтра.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: right; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Михайло Тайбішлак&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;,
 редактор газети „Інейнем – Разом”.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: right; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://hesedfoto2018-2.at.ua/photo/2026/marshi_zhivikh_2026/100&quot;&gt;Фоторепортаж&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/marsh_shho_govorit_golosami_pam_jati_cherkaska_gromada_na_marshi_zhivikh_2026/2026-04-22-740</link>
			<category>Апрель 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/marsh_shho_govorit_golosami_pam_jati_cherkaska_gromada_na_marshi_zhivikh_2026/2026-04-22-740</guid>
			<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 05:34:09 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>„Тут мій дім” – прем’єра пісні, що звучить серцем</title>
			<description>&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;До Дня
 незалежності Ізраїлю, який відзначатиметься 22 квітня 2026 року, жіночій
 вокальний ансамбль „Нешама” підготував особливу музичну подію – презентацію
 нової пісні „Ейн лі Ерец а Херет” („Тут мій дім”).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Ця композиція
 добре відома в Ізраїлі як одна з найсильніших і найемоційніших пісень про любов
 до Батьківщини. Її автори – поет Егуд Манор та композиторка Коріна Аллал –
 створили твір, що став символом внутрішньої стійкості та вірності своїй землі.
 Центральна думка пісні звучить у рядку: „В мене нема іншої землі, навіть коли
 моя земля горить”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoN...</description>
			<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;До Дня
 незалежності Ізраїлю, який відзначатиметься 22 квітня 2026 року, жіночій
 вокальний ансамбль „Нешама” підготував особливу музичну подію – презентацію
 нової пісні „Ейн лі Ерец а Херет” („Тут мій дім”).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Ця композиція
 добре відома в Ізраїлі як одна з найсильніших і найемоційніших пісень про любов
 до Батьківщини. Її автори – поет Егуд Манор та композиторка Коріна Аллал –
 створили твір, що став символом внутрішньої стійкості та вірності своїй землі.
 Центральна думка пісні звучить у рядку: „В мене нема іншої землі, навіть коли
 моя земля горить”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;На початку
 війни в Україні пісню було перекладено українською мовою, і вона набула нового
 звучання та змісту, об’єднавши переживання двох народів – ізраїльського та
 українського – у спільному відчутті болю, надії та любові до своєї країни.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Як розповідає
 керівниця ансамблю „Нешама” Галина Медведєва, шлях цієї пісні до сцени був
 особливим і глибоко особистим: вперше вона почула її від свого онука, який нині
 живе в Ізраїлі. Захопившись ідеєю адаптувати твір для ансамблю, вона почала
 працювати над власною версією. Вирішальним моментом стало знайомство з
 українською хоровою інтерпретацією пісні, яка вразила силою звучання та
 емоційною напругою.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;У процесі
 роботи було створено повноцінну хорову партитуру, прописано голоси й
 підголоски, поєднано український та івритський тексти, додано вокаліз. Проте
 головним викликом залишалося передати глибину почуттів – біль втрат і водночас
 надію на краще майбутнє.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Пошуки
 відповідного музичного супроводу привели до несподіваної знахідки: завдяки
 допомозі друзів та близьких з Ізраїлю було знайдено відеоверсію з ідеальним
 акомпанементом. Після складної технічної роботи в кількох програмах вдалося
 створити якісну фонограму.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Особливу
 подяку колектив висловлює Анні Тайбішлак, чия підтримка стала важливою частиною
 підготовки пісні.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Робота над
 записом також мала свою специфіку: кожна учасниця ансамблю записувала свою
 партію окремо, у домашніх умовах. Це дозволило долучитися до виконання і самій
 Галині Медведєвій. Зведення всіх голосів здійснила учасниця колективу Вероніка
 Жовта, створивши цілісне й гармонійне звучання.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Важливо
 відзначити, що діяльність ансамблю „Нешама” реалізується за підтримки &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;whitespace-normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Єврейської Федерації „Великий МетроВест Нью-Джерсі”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;, яка вже понад 25 років є надійним
 партнером і спонсором колективу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;„Тут мій дім”
 у виконанні ансамблю „Нешама” – це не просто пісня. Це щире музичне
 висловлювання про наше сьогодення, про втрати і випробування, але водночас –
 про віру, єдність і надію.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 15px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot; style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Прем’єра цієї
 композиції стане важливою подією для громади та ще одним доказом того, що
 музика здатна об’єднувати серця, навіть у найскладніші часи.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: right;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;Галина
 Медведєва&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;, керівниця ансамблю „Нешама”&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;UK&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;iframe width=&quot;400px&quot; height=&quot;345px&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/vbCJltNyIdY&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</content:encoded>
			<link>https://hesednews.ucoz.ua/news/tut_mij_dim_prem_era_pisni_shho_zvuchit_sercem/2026-04-14-739</link>
			<category>Апрель 2026</category>
			<dc:creator>m29p11</dc:creator>
			<guid>https://hesednews.ucoz.ua/news/tut_mij_dim_prem_era_pisni_shho_zvuchit_sercem/2026-04-14-739</guid>
			<pubDate>Tue, 14 Apr 2026 05:17:02 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>